The Tower Of The Old King - B&B
via Castello, 66 - 25015 Desenzano del Garda (Bs) - Telefono/Phone/Fax +39 030 9144816 - Cellulare/Mobile +39 338 7063578
email info@thetoweroftheoldking.it

Home Chi Siamo - About Us Dove siamo - How to find us Le Camere - Bedrooms Le Tariffe - Rates
Link Le occasioni - occasion La Storia - History La colazione e la merenda - Breakfast and...



Cosa Fare - Things To Do


 prossima pagina/next page



IL MUSEO ARCHEOLOGICO: l'aratro più antico del mondo.
viale T. Dal Molin, 7c - via A. Anelli, 12 telefono 030 9994216
Ingresso gratuito; possibile prenotare visite guidate (a pagamento).


Il museo civico archeologico, intitolato a Giovanni Rambotti, è stato inaugurato nel 1990 in seguito agli scavi eseguiti negli anni 80 e alla clamorosa scoperta di un araro pressochè completo, risalente agli inizi dell'antica età del Bronzo (2000 a.C.). Raccoglie inoltre i manufatti preistorici rinvenuti nelle aree di Polada e Lavagnone a pochi chilometri da Desenzano.
Il museo Rambotti ha sede nell'ex convento carmelitano di Santa Maria de Senioribus. Nel bel chiostro cinquecentesco è conservato il sarcofago di Attila Urbica (II-III secolo d.C.).

THE ARCHAEOLOGICAL MUSEUM: the oldest plough in the world.
viale T: Dal Molin, 7c - via A. Anelli, 12 phone 030 9994216
Free entrance; guided tours can be booked (on payment).

The Civic Archaeological Museum named after Giovanni Rambotti, was inaugurated in 1990 after the digs that were made in the eighties and the amazing discovery of a virtually complete plough, which dates back to the Bronze age (2000 B.C.). There are various other prehistoric finds which were found around Polada and Lavagnone, just a few miles from Desenzano. The Rambotti Museum is situated in the old Carmelites Convent of Santa Maria de Senoirbus. There is a lovely 15th century cloister where the sarcophagus of Atilia Urbica is kept (2nd-3rd century A.D.)


Castello

IL CASTELLO: una terrazza sul lago.


Il castello che domina la città, sorto forse su un castrum romano a difesa delle invasioni barbariche, fu ricostruito in epoca comunale e rafforzato nel XV secolo, quando racchiudeva 120 case e una chiesa dedicata a Sant'Ambrogio. Della costruzione rimangono le solide mura, percorse nel perimetro da torri circolari e rettangolari, col mastio all'ingresso rivolto a nord. Alla fine dell'800 fu trasformato in caserma, della quale rimangono la parte interna e la facciata in stile neo-gotico. Dalla sua terrazza si può godere uno dei più bei panorami del Garda.

 THE CASTLE: a beautiful terrace over the lake 

The Castle dominates the town and was probably built as a Roman castrum to defend it against the Barbarian invasions. It was later rebuilt during the period of the Communes and then reinforced in the 15th century, when it enclosed 120 houses and a church dedicated to St. Ambrogio. The solid walls remain of the original impressive building, which are broken up by circular and rectangular towers, with the keep at the Northern entrance. At the end of the 19th century it was transformed into barracks, and the interiors and the neo-gothic style facade can still be seen. There is one of the best of Lake Garda from the terrace.


PIAZZA MALVEZZI e i monumenti del centro

Il centro storico ha origine nel 500, grazie agli interventi dell'architetto bresciano Guilio Todeschini. Al centro dei portici si erge il bianco palazzo del Provveditore veneto, opera incompleta del Todeschini, costruito tra il 1585 e il 1588. Nella piazza si leva il monumento alla patrona Sant'Angela Merici, opera di Santo Calegari, eretto nel 1782 (la targa riporta 1772). Sul lungolago, nei giardini IV novembre, ha sede il monumento al fenerale desenzanese Achille Papa, opera di Arnaldo Pomodoro. In piazza Cappelletti il monumento dedicato ai martiri della Resistenza, della scultore bresciano Mario Gatti. In piazza Matteotti spicca il monumento al reparto aeronautico di Alta velocità.

 MALVEZZI SQUARE and the monuments in the town centre

The historic centre dates back to 1500, being built by the architect from Brescia, Giulio Todeschini. In the centre of the arcade is the white palace of the Veneto Superintendent, an unfinished work by Todeschini, built between 1585 and 1588. The monument to the patron St. Angela Merici, stands in the square, work of Santo Calegari, erected in 1782 (although the plaque states 1772). On the lakeside, in the IV Novembre Park, there is the monument to the General from Desenzano, Achille Papa, work of Giancarlo Maroni, who was D'Annunzio's architect for the Vittoriale. In the same area, the monument to the victims of Cappelletti there is the monument dedicated to the Martyrs of the Resistance, by the Brescia sculptor, Mario Gatti. The monument in Piazza Matteotti is worth a visit and it is dedicated to the High-Speed Air Force division.


prossima pagina/next page


via Castello, 66 - 25015 Desenzano del Garda (Bs) - Telefono/Phone/Fax +39 030 9144816 - Cellulare/Mobile +39 338 7063578
email info@thetoweroftheoldking.it