via Castello, 66 - 25015 Desenzano
del Garda (Bs) -
Telefono/Phone/Fax +39 030 9144816 - Cellulare/Mobile +39 338 7063578
email info@thetoweroftheoldking.it
IL MUSEO
ARCHEOLOGICO: l'aratro più antico del mondo.
viale T. Dal Molin, 7c - via A. Anelli, 12
telefono 030
9994216
Ingresso gratuito; possibile prenotare visite guidate (a pagamento).
Il museo civico archeologico, intitolato a Giovanni Rambotti,
è stato inaugurato nel 1990 in seguito agli scavi eseguiti
negli
anni 80 e alla clamorosa scoperta di un araro pressochè
completo, risalente agli inizi dell'antica età del Bronzo
(2000
a.C.). Raccoglie inoltre i manufatti preistorici rinvenuti nelle aree
di Polada e Lavagnone a pochi chilometri da Desenzano.
Il museo Rambotti ha sede nell'ex convento carmelitano di Santa Maria
de Senioribus. Nel bel chiostro cinquecentesco è conservato
il
sarcofago di Attila Urbica (II-III secolo d.C.).
THE
ARCHAEOLOGICAL MUSEUM: the oldest plough in the world.
viale T: Dal Molin, 7c - via A. Anelli, 12
phone 030 9994216
Free entrance; guided tours can be booked (on payment).
The Civic Archaeological Museum named after
Giovanni Rambotti,
was inaugurated in 1990 after the digs that were made in the eighties
and the amazing discovery of a virtually complete plough, which dates
back to the Bronze age (2000 B.C.). There are various other prehistoric
finds which were found around Polada and Lavagnone, just a few miles
from Desenzano. The Rambotti Museum is situated in the old Carmelites
Convent of Santa Maria de Senoirbus. There is a lovely 15th century
cloister where the sarcophagus of Atilia Urbica is kept (2nd-3rd
century A.D.)

IL CASTELLO: una terrazza sul lago.
Il castello che domina la città, sorto forse su un
castrum romano a difesa delle invasioni barbariche, fu ricostruito in
epoca comunale e rafforzato nel XV secolo, quando racchiudeva 120 case
e una chiesa dedicata a Sant'Ambrogio. Della costruzione rimangono le
solide mura, percorse nel perimetro da torri circolari e rettangolari,
col mastio all'ingresso rivolto a nord. Alla fine dell'800 fu
trasformato in caserma, della quale rimangono la
parte interna e la facciata in stile neo-gotico. Dalla sua terrazza si
può godere uno dei più bei panorami del Garda.
THE CASTLE:
a beautiful terrace over the lake 
The Castle dominates the town and was probably built as a Roman
castrum to defend it against the Barbarian invasions. It was later
rebuilt during the period of the Communes and then reinforced in the
15th century, when it enclosed 120 houses and a church dedicated to St.
Ambrogio. The solid walls remain of the original impressive building,
which are broken up by circular and rectangular towers, with the keep
at the Northern entrance. At the end of the 19th century it was
transformed into barracks, and the interiors and the neo-gothic style
facade can still be seen. There is one of the best of Lake Garda from
the terrace.
PIAZZA
MALVEZZI e i monumenti del centro
Il centro storico ha origine nel 500, grazie agli interventi
dell'architetto bresciano Guilio Todeschini. Al centro dei portici si
erge il bianco palazzo del Provveditore veneto, opera incompleta del
Todeschini, costruito tra il 1585 e il 1588. Nella piazza si leva il
monumento alla patrona Sant'Angela Merici, opera di Santo Calegari,
eretto nel 1782 (la targa riporta 1772). Sul lungolago, nei giardini IV
novembre, ha sede il monumento al fenerale desenzanese Achille Papa,
opera di Arnaldo Pomodoro. In piazza Cappelletti il monumento dedicato
ai martiri della Resistenza, della scultore bresciano Mario Gatti. In
piazza Matteotti spicca il monumento al reparto aeronautico di Alta
velocità.
MALVEZZI SQUARE and the
monuments
in the town centre
The historic centre dates back to 1500, being built by the
architect
from Brescia, Giulio Todeschini. In the centre of the arcade is the
white palace of the Veneto Superintendent, an unfinished work by
Todeschini, built between 1585 and 1588. The monument to the patron St.
Angela Merici, stands in the square, work of Santo Calegari,
erected in 1782 (although the plaque states 1772). On the lakeside, in
the IV Novembre Park, there is the monument to the General from
Desenzano, Achille Papa, work of Giancarlo Maroni, who was D'Annunzio's
architect for the Vittoriale. In the same area, the monument to the
victims of Cappelletti there is the monument dedicated to the Martyrs
of the Resistance, by the Brescia sculptor, Mario Gatti. The monument
in Piazza Matteotti is worth a visit and it is dedicated to the
High-Speed Air
Force division.
via
Castello, 66 - 25015 Desenzano del Garda (Bs) -
Telefono/Phone/Fax +39 030 9144816 - Cellulare/Mobile +39 338 7063578
email info@thetoweroftheoldking.it